My Uncle used to come up with this sher quite often and state that it was written by a Miya Chirkin.
Dast se khana khilaya maine apne yar ko,
pani jab manga to hamne paish- aab kar diya.
According to him, Miyan Chirkin (which I till 5 mins ago thought was Miyan Chirgi), wrote wonderful shayari, but people around him used to copy it and earn credits. He then decided one fine morning to start writing prose which would sound disgusting if taken on the literary face of it. But if the words in the prose were split carefully, they’d end up meaning something completely different and beautiful.
Like in the above sheer, dast – means diarrhea in Urdu, but it means hand in persian, and paishab means urine in urdu. But when split it could mean paish aab, which would mean “to present/ serve water”
So the sher when read in the good meaning would mean “Haath se khana khilaya maine apne yaar ko, pani jab maanga to hamne paish paani kar diya”
I’ll leave the dirty one out of here.. :)
But such was his dexterity in the language of urdu. And so was my uncle and his love for fun and knowledge of a different kind, of prose, poems, literature, finance, relationships and life. A wonderful man!
Here’s more of Miyan Chirkin for those who’re interested.
1. Thaa giriftaari mein jo khatra mujhay baydaad ka, kar diya bai- ul- khala hug hug kay ghar sayyaad ka.
2. Gaiz me talwar kheenchi Haidar-e-Karraar nay, darr kay maaray hug diya lashkar-e-kuffaar nay.
3. Dast se khana khilaya maine apne yar ko, pani jab manga to hamne paish- aab kar diya.
4. Hug de agarche woh bute bepeer hath main, le gu ka bosa ashike dilgir hath mein.
5. Maronde pet mein uthein na kis tarah ’Chirkeen’, kisi ki zulf ka yaad aya pench-o-taab hamein.
6. Chandni ko khet mein jab hagne baitha maah ru, leed kha kha kar hilaale charkh gardun ho gaya.
7. Dast par dast chalay aatay hain lay jald khabar, teray beemaar ka ab haal hai patla qaatil. dast-bar-daar hoon in baaton say ab jaanay day, qatl ‘Chirkeen’ ko na kar, gu na uchhaal ai qaatil.
8. Kisi key paady se urtee na kankaree dekhee, uraaye deta hei Chirkeen’ pahar phuskee se. 9. Hum se achche hen pakhane ke qadamche “ Chirkeen”, ham tu didar ku tarsen wo barehna dekhen.
10. Bad muddat aap ka mere ghar aana hua, tez ki ghumdan hui aur dhad se pakhana hua.
11. Chirkeen chane ke khet me chirko alag alag, surat alag alag rahe seerat alag alag.
12. Dil tha khayale yar me nikla jo ek dast, Pok se diwar pe tasveere jana ban gayee.
13. Naaz se bola dame rukhsat na aana phir kabhi, warna ae “chirkeen” yeh ghar be-tul-khala ho jayega.